QUEENSRYCHE – The Lady Wore Black LYRICS

On a lonely walk this morning

امروز صبح که تنها قدم میزدم

A light mist in the air

نوری در آسمان مه آلود درخشید

Dark clouds laughing at me in silence

ابرهای تیره در سکوت به من میخندن

Casting shadows through my hair

سایه ها رو به سمت موی من پرت میکنن

In the distance I saw a woman

در دور دستها زنی ر دیدم

Dressed in black with eyes of grey

با لباسی مشکی و چشمانی خاکستری

She wore her pain like a shackled spirit

دردهاش رو چون روحی زنجیری پوشیده بود

Eternal life was her debt to pay

زندگی بی پایان، بدهی بود که باید میپرداخت

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

It’s the sign of the prisoners lives

و اون نشانه زندگی یک زندانی

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

See the years through the tears in her eyes

با چشمانش زندگی رو از میان اشکها دیده بود

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her mystic power calls to me

قدرت عرفانیش من رو فرا میخواند

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her love can set me free

عشق اون میتونه من رو آزاد کنه

The wind song whispered a warning

باد اخطاری رو زمزمه میکرد

Telling me to beware

به من میگفت که آگاه باشم

Of the quiet shadowed woman

آگاه باشم از آن زن پنهان و آرام

And of the sadness I would share

و اگاه باشم از غمی که می بایست به اشتراک بذارم

We sat for sometime together in silence

در سکوت پیش همدیگه نشستیم

Never speaking in words of all her thoughts

از افکارش کلمه ای حرف نمیزد

she spoke with her eyes

با چشماش صحبت میکرد

And I listened remembering all I heard

و من میشنیدم، همشو یادمه

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

It’s the sign of the prisoners lives

و اون نشانه زندگی یک زندانی

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

See the years through the tears in her eyes

با چشمانش زندگی رو از میان اشکها دیده بود

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her mystic power calls to me

قدرت عرفانیش من رو فرا میخواند

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her love can set me free

عشق اون میتونه من رو آزاد کنه

The words she spoke were of forgotten lives

جملاتش به زبان انسانهای فراموش شده بود

And of all knowledge gained

و اونهایی که پر از معلوماتن

Mem’ries I had and didn’t know why

خاطراتی که داشتم و نمیدونم چرا

With a smile she explained

با لبخندی برام توضیح داد

I should have listened to the wind’s cold warning

باید به زمزمه های اون باد گوشم یکردم

And walked the other way

و راهم رو کج میکردم

I touched her soul and now I bear her sentence

من روح اون زن رو لمس کردم و حالا باید زندانش رو تحمل کنم

But for her love I’ll gladly pay

ولی برای عشق اون زن این رو تقبل میکنم

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

It’s the sign of the prisoners lives

و اون نشانه زندگی یک زندانی

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

See the years through the tears in her eyes

با چشمانش زندگی رو از میان اشکها دیده بود

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her mystic power calls to me

قدرت عرفانیش من رو فرا میخواند

The lady wore black

اون زن سیاه پوش بود

Her love can set me free

عشق اون میتونه من رو آزاد کنه

Translated by: www.hottranslatedlyrics.com

Nima J. Gol

About Nima J. Gol

Music is Life.
This entry was posted in QUEENSRYCHE. Bookmark the permalink.